Taylor Swift - Bad Blood
Cause baby, now we've got bad blood
既然我们现在互生敌意
You know it used to be mad love
你知道的 那样的爱失去了理智
So take a look what you've done
看看你所做的吧
Cause baby, now we've got bad blood, hey!
既然我们现在互生敌意
I can't take it back, look where I'm at
说过的话我不能收回,而我早已回不到从前
We was on D like DOC, remember that?
我们曾是治愈彼此的良药,记得吗?
My TLC was quite OD, ID my facts
我太过溺爱你,大可去证实我的话
Now POV of you and me, similar Iraq
现在你我的立场,像极了伊拉克战局
I don't hate you but I hate to critique, overrate you
我不怨恨你,只是厌恶别人高估了你,却对我不公的评判
These beats of a dark heart, use basslines to replace you
这些魔鬼般的打击,披上道德准则的外衣,在我心里,替换了你
Take time and erase you, love don't hear no more
待以时日,擦去你的痕迹,再也听不到心底爱的呼唤
No I don't fear no more, better yet respect ain't quite sincere no more
我们不再害怕,不再尊重,也不再真诚
Oh, it's so sad to
哦 非常伤心
Think about the good times
回忆我们过往的美好
You and I
你和我
Cause baby, now we've got bad blood
既然我们现在互生敌意
You know it used to be mad love
你知道的 那样的爱失去了理智
So take a look what you've done
看看你所做的吧
Cause baby, now we've got bad blood, hey!
既然我们现在互生敌意
Now we've got problems
嘿 我们之间存在问题
And I don't think we can solve 'em
我不认为我们可以解决这些问题
You made a really deep cut
这些伤痛它一直在持续
And baby, now we've got bad blood, hey!
亲爱的 我们之间存在了隔阂
Remember when you tried to write me off?
还记得你曾经为我写歌的时候吗?
Remember when you thought I'd take a loss?
还记得当你以为我会承担损失的时候吗?
Don't you remember? You thought that I would need yah
还记得吗?你以为我很需要你
Follow procedure, remember? Oh wait you got amnesia
按照顺序,我在等着你失忆
It was my season for battle wounds, battle scars
现在是我战争伤口和伤疤愈合的时候
Body bumped, bruised
身体碰撞、受伤
Stabbed in the back; brimstone, fire jumping through
从背后向我刺来,怒火在跳跃燃烧
Still, all my life, I got money and power
不过,我的生活依旧美好,我有金钱和力量
And you gotta live with the bad blood now
但是现在你必须活在这嫌隙里
Oh, it's so sad to think about the good times
哦 回忆我们过往的美好是如此凄凉
You and I
你和我
Cause baby, now we've got bad blood
既然我们现在互生敌意
You know it used to be mad love
你知道的 那样的爱失去了理智
So take a look what you've done
看看你所做的吧
Cause baby, now we've got bad blood, hey!
既然我们现在互生敌意
Now we've got problems
嘿 我们之间存在问题
And I don't think we can solve 'em
我不认为我们可以解决这些问题
You made a really deep cut
这些伤痛它一直在持续
And baby, now we've got bad blood, hey!
亲爱的 我们之间存在了隔阂
Band-aids don't fix bullet holes
嘿!创可贴不能治愈子弹穿孔
You say sorry just for show
你说的抱歉只是在演戏
You live like that, you live with ghosts
你一直都这样 像个魔鬼
(You forgive, you forget but you never let it go)
你虽然已经释然 但从未让它离开
Band-aids don't fix bullet holes
创可贴不能治愈子弹穿孔
You say sorry just for show
你说的抱歉只是在演戏
If you live like that, you live with ghosts
你一直都这样 像个魔鬼
If you love like that, blood runs cold!
如若这样 我的心仍旧在滴血
Cause baby, now we've got bad blood
既然我们现在互生敌意
You know it used to be mad love
你知道的 那样的爱失去了理智
So take a look what you've done
看看你所做的吧
Cause baby, now we've got bad blood, hey!
既然我们现在互生敌意
Now we've got problems
嘿 我们的爱已有杂质 并且已无力重返
And I don't think we can solve'em
你打开了一个深的伤口
You made a really deep cut
既然我们现在互生敌意
And baby, now we've got bad blood, hey!
既然我们现在互生敌意
Cause baby, now we've got bad blood
既然我们现在互生敌意
You know it used to be mad love
你知道的 那样的爱失去了理智
So take a look what you've done
看看你所做的吧
Cause baby, now we've got bad blood, hey!
既然我们现在互生敌意
Now we've got problems
我们的爱已有杂质
And I don't think we can solve 'em
并且已无力重返
You made a really deep cut
你打开了一个深的伤口
And baby, now we've got bad blood, hey
既然我们现在互生敌意
?
既然我们现在互生敌意
You know it used to be mad love
你知道的 那样的爱失去了理智
So take a look what you've done
看看你所做的吧
Cause baby, now we've got bad blood, hey!
既然我们现在互生敌意
I can't take it back, look where I'm at
说过的话我不能收回,而我早已回不到从前
We was on D like DOC, remember that?
我们曾是治愈彼此的良药,记得吗?
My TLC was quite OD, ID my facts
我太过溺爱你,大可去证实我的话
Now POV of you and me, similar Iraq
现在你我的立场,像极了伊拉克战局
I don't hate you but I hate to critique, overrate you
我不怨恨你,只是厌恶别人高估了你,却对我不公的评判
These beats of a dark heart, use basslines to replace you
这些魔鬼般的打击,披上道德准则的外衣,在我心里,替换了你
Take time and erase you, love don't hear no more
待以时日,擦去你的痕迹,再也听不到心底爱的呼唤
No I don't fear no more, better yet respect ain't quite sincere no more
我们不再害怕,不再尊重,也不再真诚
Oh, it's so sad to
哦 非常伤心
Think about the good times
回忆我们过往的美好
You and I
你和我
Cause baby, now we've got bad blood
既然我们现在互生敌意
You know it used to be mad love
你知道的 那样的爱失去了理智
So take a look what you've done
看看你所做的吧
Cause baby, now we've got bad blood, hey!
既然我们现在互生敌意
Now we've got problems
嘿 我们之间存在问题
And I don't think we can solve 'em
我不认为我们可以解决这些问题
You made a really deep cut
这些伤痛它一直在持续
And baby, now we've got bad blood, hey!
亲爱的 我们之间存在了隔阂
Remember when you tried to write me off?
还记得你曾经为我写歌的时候吗?
Remember when you thought I'd take a loss?
还记得当你以为我会承担损失的时候吗?
Don't you remember? You thought that I would need yah
还记得吗?你以为我很需要你
Follow procedure, remember? Oh wait you got amnesia
按照顺序,我在等着你失忆
It was my season for battle wounds, battle scars
现在是我战争伤口和伤疤愈合的时候
Body bumped, bruised
身体碰撞、受伤
Stabbed in the back; brimstone, fire jumping through
从背后向我刺来,怒火在跳跃燃烧
Still, all my life, I got money and power
不过,我的生活依旧美好,我有金钱和力量
And you gotta live with the bad blood now
但是现在你必须活在这嫌隙里
Oh, it's so sad to think about the good times
哦 回忆我们过往的美好是如此凄凉
You and I
你和我
Cause baby, now we've got bad blood
既然我们现在互生敌意
You know it used to be mad love
你知道的 那样的爱失去了理智
So take a look what you've done
看看你所做的吧
Cause baby, now we've got bad blood, hey!
既然我们现在互生敌意
Now we've got problems
嘿 我们之间存在问题
And I don't think we can solve 'em
我不认为我们可以解决这些问题
You made a really deep cut
这些伤痛它一直在持续
And baby, now we've got bad blood, hey!
亲爱的 我们之间存在了隔阂
Band-aids don't fix bullet holes
嘿!创可贴不能治愈子弹穿孔
You say sorry just for show
你说的抱歉只是在演戏
You live like that, you live with ghosts
你一直都这样 像个魔鬼
(You forgive, you forget but you never let it go)
你虽然已经释然 但从未让它离开
Band-aids don't fix bullet holes
创可贴不能治愈子弹穿孔
You say sorry just for show
你说的抱歉只是在演戏
If you live like that, you live with ghosts
你一直都这样 像个魔鬼
If you love like that, blood runs cold!
如若这样 我的心仍旧在滴血
Cause baby, now we've got bad blood
既然我们现在互生敌意
You know it used to be mad love
你知道的 那样的爱失去了理智
So take a look what you've done
看看你所做的吧
Cause baby, now we've got bad blood, hey!
既然我们现在互生敌意
Now we've got problems
嘿 我们的爱已有杂质 并且已无力重返
And I don't think we can solve'em
你打开了一个深的伤口
You made a really deep cut
既然我们现在互生敌意
And baby, now we've got bad blood, hey!
既然我们现在互生敌意
Cause baby, now we've got bad blood
既然我们现在互生敌意
You know it used to be mad love
你知道的 那样的爱失去了理智
So take a look what you've done
看看你所做的吧
Cause baby, now we've got bad blood, hey!
既然我们现在互生敌意
Now we've got problems
我们的爱已有杂质
And I don't think we can solve 'em
并且已无力重返
You made a really deep cut
你打开了一个深的伤口
And baby, now we've got bad blood, hey
既然我们现在互生敌意
?
【权限要求:会员】 会员登录 | 升级会员
--网盘下载地址--