苏运莹《致青春?原来你还在这里》电影宣传曲《后来》
作为华语乐坛最亮的“新”,新这个字对于苏运莹来讲,既是新人的新,也是新意的新。即使不用天才天赋这些可能看起来有些夸张、甚至让人紧张的形容词,但至少苏运莹有一个特点是必须承认的,那就是真正的与众不同。这种与众不同,不是唱片里的文案、也不是宣传时的用语,而是切切实实让人感受到的那种耳膜不同的震颤,以及演唱上不断充满的惊喜与可能性。这,大概就是天赋。
而这次《致青春·原来你还在这里》请来苏运莹演唱宣传曲,一下子也让这部青春片变得与众不同起来。至少在林林总总的青春片里,因为苏运莹的歌声,会让《致青春·原来你还在这里》充满了一种辨识度很强的生机。这,也是音乐于之电影的意义。
苏运莹这次为《致青春·原来你还在这里》演唱的宣传曲,也是刘若英的经典作品《后来》。但其实,《后来》同样并非是刘若英首唱的作品,这首歌曲是改编自日本女子双人组合Kiroro的作品《未来へ》,创作者则是这个组合成员之一的玉城千春。而刘若英的版本,则基本延续了原作那种冲绳民谣的味道,即使是著名词人施人诚的填词,也是根据原作的改写,可以说是一首《未来へ》的汉化版。
当然,刘若英的演唱还是给人留下深刻的印象。虽然唱的是《后来》,但刘若英那种爱过、痛过,有遗憾、有伤感,但终究云淡风轻的感慨,也赋予了这首作品以曾经沧海的回首感。这其中关于爱情、关于时间和关于命运的重量,因为刘若英具有痛感的声线,而让无数拥有同样经历的人无限唏嘘和感慨。
栀子花 白花瓣
落在我蓝色百褶裙上
爱你 你轻声说
我低下头闻见一阵芬芳
那个永恒的夜晚
十七岁仲夏
你吻我的那个夜晚
让我往后的时光
每当有感叹
总想起当天的星光
你都如何回忆我
带著笑或是很沉默
这些年来有没有人能让你不寂寞
后来
我总算学会了如何去爱
可惜你早已远去
消失在人海
后来
终于在眼泪中明白
有些人一旦错过就不再
在这相似的深夜里
你是否一样
也在静静追悔感伤
如果当时我们能不那么倔强
现在也不那么遗憾
你都如何回忆我
带著笑或沉默
这些年来有没有人能让你不寂寞
后来
我总算学会了如何去爱
可惜你早已远去
消失在人海
后来
终于在眼泪中明白
有些人一旦错过就不再
后来
我总算学会了如何去爱
可惜你早已远去
消失在人海
后来
终于在眼泪中明白
有些人一旦错过就不再
永远不会再重来
有一个男孩爱著那个女孩
--网盘下载地址--