88rising,Rich Brian - History
We got history
我们有过一段美好的曾经
Got me feelin’ the nostalgia when you look at me
你的双眸在我的脑海里荡起回忆的涟漪
Thinking ‘bout what could’ve happened or what could’ve been
幻想着那些早发生过和尚未发生的事情
Finally a face I know, ain’t that a sight to see
终于我看到了你 难道你的笑颜不很美丽
Take my time then take your clothes off one more time maybe
趁这良辰还在 再一次让我赏赏你宛若温玉的肌体
Actin’ like you don’t be calling, it ain’t impressing me
你装作一副满不在乎的样子 我一眼就看破了你的真心
Didn’t come to see your friends, I know you came for me
才不是来见朋友的吧 我才是你此行的目的
Like your dress but you fit better in my wrinkled tee
你的裙子着实不错 但我还是觉得T恤更能衬托你的魅力
We moved on to newer things but we got history
虽然我们各自奔赴向了不同的远方 但我们有过一段美好的曾经
Put my feelings all aside
不用顾及我的心情
Don’t know how to make right
不知该如何向下发展
Pictures poppin’ in my mind
浮想联翩的脑海
All these occasions, let’s work it out with me
那些地方 我都可以带你去
I don’t think it hurts give another try on it
尝试一下也没什么坏处嘛
Ain’t nobody here know you like I do
无人如我一般了解你
Ask all your friends if they know ‘bout your size of shoes
不信去问问你的朋友 有谁知道你鞋的尺码
How you like to cry when you laugh when you off the booze
你是怎样喜极而泣 什么时候开始戒掉了酒精
I moved on but I still remember a thing or two
虽然我离开了你 但我还记得曾经的事情
I know you said give me a hug, and I said give me a break
我还记得你说你想要一个拥抱 当时我回绝了你
I wasn’t trying my best, all of the mistakes that I made
我并没有竭尽我的全力爱你 留下的过错至今仍然我抱憾不已
I’m learnin’ that it ain’t the right move
至少我明白这么做并不是正确的选择
Learn from my mistakes ain’t that what the adults do
学会改过 不正是我该做的吗
We got history
我们有过一段美好的曾经
Got me feelin’ the nostalgia when you look at me
你的双眸在我的脑海里荡起回忆的涟漪
Thinking ‘bout what could’ve happened or what could’ve been
幻想着那些早发生过和尚未发生的事情
Finally a face I know, ain’t that a sight to see
终于我看到了你 难道你的笑颜不很美丽
Take my time then take your clothes off one more time maybe
趁这良辰还在 再一次让我赏赏你宛若温玉的肌体
Actin’ like you don’t be calling, it ain’t impressing me
你装作一副满不在乎的样子 我一眼就看破了你的真心
Didn’t come to see your friends, I know you came for me
才不是来见朋友的吧 我才是你来此的唯一目的
Like your dress but you fit better in my wrinkled tee
你的裙子着实不错 但我还是觉得T恤更能衬托你的魅力
We moved on to newer things but we got history
虽然我们各自奔赴向了不同的远方 但我们有过一段美好的曾经
Bet you got nobody 'round to make your day better, sun brighter
我猜也无人能像我一般为你的生活添光添彩
Don't got too much time, so girl, let's mess now and talk later
时间渐去 何妨不先享受这份欢愉 有话之后再说也不迟
Put your pride aside and let me in, you know I got better since
放下自尊让我走进你的心 你清楚我已愈发懂你
You so good at self control, but maybe now it's time for change
你擅长抑制自己的情绪 但也许已是时候做出改变
I been alone for so long, got the one didn’t realize,
过久的孤独 让我变得麻木不堪
Good ones exist in the world till I lost one
才意识到总有更好的她将你替代
Eye for an eye makes the whole world go blind
以眼还眼 让自己的双眼被仇恨蒙蔽起来
Things I would get to feel your lips for the last time
临别之前 只想再感受一次你唇齿的温软
Go and hang with your friends, I’ll put this bulls**t to end
之后就去和你的朋友们尽情逍遥吧 让我就此做个了断
I’ll rain on your parade, and I just wish you the best
我不会再泼你冷水 衷心祝愿你有个美好的未来
I think it’s time for me to bounce soon,
是时候卷土重来 涅槃重生
I just wish I had someone to say I’m home to
我只期待茫茫人海中有一个她会成为我心的归宿
We got history
我们有过一段美好的曾经
Got me feelin’ the nostalgia when you look at me
你的双眸在我的脑海里荡起回忆的涟漪
Thinking ‘bout what could’ve happened or what could’ve been
幻想着那些早发生过和尚未发生的事情
Finally a face I know, ain’t that a sight to see
终于我看到了你 难道你的笑颜不很美丽
Take my time then take your clothes off one more time maybe
趁这良辰还在 再一次让我赏赏你宛若温玉的肌体
Actin’ like you don’t be calling, it ain’t impressing me
你装作一副满不在乎的样子 我一眼就看破了你的真心
Didn’t come to see your friends, I know you came for me
才不是来见朋友的吧 我才是你来此的唯一目的
Like your dress but you fit better in my wrinkled tee
你的裙子着实不错 但我还是觉得T恤更能衬托你的魅力
We moved on to newer things but we got history
虽然我们各自奔赴向了不同的远方 但我们有过一段美好的曾经
我们有过一段美好的曾经
Got me feelin’ the nostalgia when you look at me
你的双眸在我的脑海里荡起回忆的涟漪
Thinking ‘bout what could’ve happened or what could’ve been
幻想着那些早发生过和尚未发生的事情
Finally a face I know, ain’t that a sight to see
终于我看到了你 难道你的笑颜不很美丽
Take my time then take your clothes off one more time maybe
趁这良辰还在 再一次让我赏赏你宛若温玉的肌体
Actin’ like you don’t be calling, it ain’t impressing me
你装作一副满不在乎的样子 我一眼就看破了你的真心
Didn’t come to see your friends, I know you came for me
才不是来见朋友的吧 我才是你此行的目的
Like your dress but you fit better in my wrinkled tee
你的裙子着实不错 但我还是觉得T恤更能衬托你的魅力
We moved on to newer things but we got history
虽然我们各自奔赴向了不同的远方 但我们有过一段美好的曾经
Put my feelings all aside
不用顾及我的心情
Don’t know how to make right
不知该如何向下发展
Pictures poppin’ in my mind
浮想联翩的脑海
All these occasions, let’s work it out with me
那些地方 我都可以带你去
I don’t think it hurts give another try on it
尝试一下也没什么坏处嘛
Ain’t nobody here know you like I do
无人如我一般了解你
Ask all your friends if they know ‘bout your size of shoes
不信去问问你的朋友 有谁知道你鞋的尺码
How you like to cry when you laugh when you off the booze
你是怎样喜极而泣 什么时候开始戒掉了酒精
I moved on but I still remember a thing or two
虽然我离开了你 但我还记得曾经的事情
I know you said give me a hug, and I said give me a break
我还记得你说你想要一个拥抱 当时我回绝了你
I wasn’t trying my best, all of the mistakes that I made
我并没有竭尽我的全力爱你 留下的过错至今仍然我抱憾不已
I’m learnin’ that it ain’t the right move
至少我明白这么做并不是正确的选择
Learn from my mistakes ain’t that what the adults do
学会改过 不正是我该做的吗
We got history
我们有过一段美好的曾经
Got me feelin’ the nostalgia when you look at me
你的双眸在我的脑海里荡起回忆的涟漪
Thinking ‘bout what could’ve happened or what could’ve been
幻想着那些早发生过和尚未发生的事情
Finally a face I know, ain’t that a sight to see
终于我看到了你 难道你的笑颜不很美丽
Take my time then take your clothes off one more time maybe
趁这良辰还在 再一次让我赏赏你宛若温玉的肌体
Actin’ like you don’t be calling, it ain’t impressing me
你装作一副满不在乎的样子 我一眼就看破了你的真心
Didn’t come to see your friends, I know you came for me
才不是来见朋友的吧 我才是你来此的唯一目的
Like your dress but you fit better in my wrinkled tee
你的裙子着实不错 但我还是觉得T恤更能衬托你的魅力
We moved on to newer things but we got history
虽然我们各自奔赴向了不同的远方 但我们有过一段美好的曾经
Bet you got nobody 'round to make your day better, sun brighter
我猜也无人能像我一般为你的生活添光添彩
Don't got too much time, so girl, let's mess now and talk later
时间渐去 何妨不先享受这份欢愉 有话之后再说也不迟
Put your pride aside and let me in, you know I got better since
放下自尊让我走进你的心 你清楚我已愈发懂你
You so good at self control, but maybe now it's time for change
你擅长抑制自己的情绪 但也许已是时候做出改变
I been alone for so long, got the one didn’t realize,
过久的孤独 让我变得麻木不堪
Good ones exist in the world till I lost one
才意识到总有更好的她将你替代
Eye for an eye makes the whole world go blind
以眼还眼 让自己的双眼被仇恨蒙蔽起来
Things I would get to feel your lips for the last time
临别之前 只想再感受一次你唇齿的温软
Go and hang with your friends, I’ll put this bulls**t to end
之后就去和你的朋友们尽情逍遥吧 让我就此做个了断
I’ll rain on your parade, and I just wish you the best
我不会再泼你冷水 衷心祝愿你有个美好的未来
I think it’s time for me to bounce soon,
是时候卷土重来 涅槃重生
I just wish I had someone to say I’m home to
我只期待茫茫人海中有一个她会成为我心的归宿
We got history
我们有过一段美好的曾经
Got me feelin’ the nostalgia when you look at me
你的双眸在我的脑海里荡起回忆的涟漪
Thinking ‘bout what could’ve happened or what could’ve been
幻想着那些早发生过和尚未发生的事情
Finally a face I know, ain’t that a sight to see
终于我看到了你 难道你的笑颜不很美丽
Take my time then take your clothes off one more time maybe
趁这良辰还在 再一次让我赏赏你宛若温玉的肌体
Actin’ like you don’t be calling, it ain’t impressing me
你装作一副满不在乎的样子 我一眼就看破了你的真心
Didn’t come to see your friends, I know you came for me
才不是来见朋友的吧 我才是你来此的唯一目的
Like your dress but you fit better in my wrinkled tee
你的裙子着实不错 但我还是觉得T恤更能衬托你的魅力
We moved on to newer things but we got history
虽然我们各自奔赴向了不同的远方 但我们有过一段美好的曾经
【权限要求:会员】 会员登录 | 升级会员
--网盘下载地址--