王若琳 - Coins(铜板)
The coins go jingle-jangle in my pocket
硬币在我口袋中叮当作响
This is all I have,
这便是我的所有财产
but then I have it all!
但如此我便已拥有一切
I'll buy you out,
我会挥掷所有将你买下
I'll buy your house
我会买下你的房子
(Well, didn't you know?)
(嗯哼 你还不知道么?)
That's what it's all about,
就是这样
I'll buy you out!
我会挥掷所有将你买下
You don't like me,
哪怕你不喜欢我
well I don't have a problem
这也不会困扰我
I can fire your parents,
我可以开除了你的父母
yes I can fire them all!
没错 我可以把他俩统统开除
I'll buy them out,
我会挥掷所有将他们买下
I'll buy their house
我会买下他们的房子
That's what it's all about,
就是这样
I'll buy you out!
我会挥掷所有将你买下
'Cause in the end I'll get what I need
因为到最后我便会得我所愿
Just you watch,
你只需看着就好
yes you will see.
等着瞧
What are you going to buy with your happiness?
你会用你的幸福去置换什么呢?
Well you should've listened to me.
你本该乖乖听我的话
You said "but my life is meaningful!"
你曾说“但我的生命意义非凡”
Well don't make me laugh,
快别搞笑了
is that all you have?
你的生命只剩如此么?
What are you going to buy with your happiness?
你会用你的幸福去置换什么呢?
Well you should've listened to me.
你本该乖乖听我的话
I've got the best view in town,
我独具慧眼
and the seat is quite cozy
慵懒过活
Everybody here is working for me!
每个人都是我的劳工
Good morning, my corporate slaves!
早上好 我的员工奴隶们!
Why the long face?
为何拉长脸一副闷闷不乐的模样?
(You should've already known)
(你想必已明了)
Yes that's what it's all about,
就是这样
I'll buy them out!
我会挥掷所有将他们买下
The coins go jingle-jangle in my pocket
硬币在我口袋中叮当作响
This is all I have, but then I have it all!
这便是我的所有财产 但如此我便已拥有一切
I'll buy you out,
我会挥掷所有将你买下
I'll buy your house!
我会买下你的房子
So that's what it's all about,
就是这样
I'll buy you out!
我会挥掷所有将你买下
'Cause in the end I'll get what I need
因为到最后我便会得我所愿
Just you watch,
你只需看着就好
yes you will see.
等着瞧
What are you going to buy with your happiness?
你会用你的幸福去置换什么呢?
Well you should've listened to me.
你本该乖乖听我的话
You said "but my life is meaningful!"
你曾说“但我的生命意义非凡”
Well don't make me laugh,
快别搞笑了
is that all you have?
你的生命只剩如此么?
What are you going to buy with your happiness?
你会用你的幸福去置换什么呢?
Well you should've listened to me.
你本该乖乖听我的话
'Cause in the end I'll get what I need
因为到最后我便会得我所愿
Just you watch,
你只需看着就好
yes you will see.
等着瞧
What are you going to buy with your happiness?
你会用你的幸福去置换什么呢?
Well you should've listened to me.
你本该乖乖听我的话
硬币在我口袋中叮当作响
This is all I have,
这便是我的所有财产
but then I have it all!
但如此我便已拥有一切
I'll buy you out,
我会挥掷所有将你买下
I'll buy your house
我会买下你的房子
(Well, didn't you know?)
(嗯哼 你还不知道么?)
That's what it's all about,
就是这样
I'll buy you out!
我会挥掷所有将你买下
You don't like me,
哪怕你不喜欢我
well I don't have a problem
这也不会困扰我
I can fire your parents,
我可以开除了你的父母
yes I can fire them all!
没错 我可以把他俩统统开除
I'll buy them out,
我会挥掷所有将他们买下
I'll buy their house
我会买下他们的房子
That's what it's all about,
就是这样
I'll buy you out!
我会挥掷所有将你买下
'Cause in the end I'll get what I need
因为到最后我便会得我所愿
Just you watch,
你只需看着就好
yes you will see.
等着瞧
What are you going to buy with your happiness?
你会用你的幸福去置换什么呢?
Well you should've listened to me.
你本该乖乖听我的话
You said "but my life is meaningful!"
你曾说“但我的生命意义非凡”
Well don't make me laugh,
快别搞笑了
is that all you have?
你的生命只剩如此么?
What are you going to buy with your happiness?
你会用你的幸福去置换什么呢?
Well you should've listened to me.
你本该乖乖听我的话
I've got the best view in town,
我独具慧眼
and the seat is quite cozy
慵懒过活
Everybody here is working for me!
每个人都是我的劳工
Good morning, my corporate slaves!
早上好 我的员工奴隶们!
Why the long face?
为何拉长脸一副闷闷不乐的模样?
(You should've already known)
(你想必已明了)
Yes that's what it's all about,
就是这样
I'll buy them out!
我会挥掷所有将他们买下
The coins go jingle-jangle in my pocket
硬币在我口袋中叮当作响
This is all I have, but then I have it all!
这便是我的所有财产 但如此我便已拥有一切
I'll buy you out,
我会挥掷所有将你买下
I'll buy your house!
我会买下你的房子
So that's what it's all about,
就是这样
I'll buy you out!
我会挥掷所有将你买下
'Cause in the end I'll get what I need
因为到最后我便会得我所愿
Just you watch,
你只需看着就好
yes you will see.
等着瞧
What are you going to buy with your happiness?
你会用你的幸福去置换什么呢?
Well you should've listened to me.
你本该乖乖听我的话
You said "but my life is meaningful!"
你曾说“但我的生命意义非凡”
Well don't make me laugh,
快别搞笑了
is that all you have?
你的生命只剩如此么?
What are you going to buy with your happiness?
你会用你的幸福去置换什么呢?
Well you should've listened to me.
你本该乖乖听我的话
'Cause in the end I'll get what I need
因为到最后我便会得我所愿
Just you watch,
你只需看着就好
yes you will see.
等着瞧
What are you going to buy with your happiness?
你会用你的幸福去置换什么呢?
Well you should've listened to me.
你本该乖乖听我的话
【权限要求:会员】 会员登录 | 升级会员
--网盘下载地址--