尚雯婕一首肆意暴虐的作品《extremology 极端者》
尚雯婕在《最后的赞歌》时期盛开的哥特式脑洞,多年后又开出了番外之花,在绝壁绮丽,毒刺横生。惯于诠释悲情的大提琴被撕扯出《电锯惊魂》般的悬疑与恐怖之感,确实,她遇到了和自己一样神经的艺术家Guy Sigsworth, 让“极端”这个很抽象的形容词,通过音乐,有了非常具象的画面感。国人对音乐的普遍听觉习惯是非常流畅的旋律,那种感受被称之为“悠扬”。而在尚雯婕的脑洞里,“极端”绝对是成锯齿状的存在,波形参差不齐,走向毫无规律,值得被普世价值观归为“荒腔走板”。
人到中年,对“极端”有了新的认识。开始对这么抽象的形容词,有了更辩证的赏析。这首歌,不多不少,很好的诠释了尚雯婕的极端。一个高级知识分子,忍无可忍,去到自己的次元里,肆意的发泄。这种人设,近乎网游里的角色,她可以飞,她可以再生,她可以肆无忌惮。(恩,3000块钱以上的耳机都配上了吗?听歌吧,把音量放到足够大!)
I will make it right 我要复盘我的人生
I hope it's not too late 希望为时不晚
There's a meaning of life I should get rid of 所谓那些鸡汤真谛 应该做些取舍
Cause life goes on 生活继续
You can do what you want 事在人为
But nothing's gonna change 若是守株待兔
If you just sit and cry a river's long 就是坐以待毙
I wanna see more 外面的世界很精彩
I wanna feel more 我要体味世间百态
Like I'm gonna be 我会变成
The only one living 自己唯一的生存体
In this material world 在这个物质的世界
I'm my holy ghost 我是自己的梦魇
I'm my supreme God 也是自己的救世主
Hands on everything 我控制属于我的一切
I'm a pessimist 我眼中的世界凄凉悲怆
Almost Satanist 我的思想极端而疯狂
Easy to collapse 又极度脆弱
Don't you try to test me 别惹我
Hand holding a gun 我已荷枪实弹
I'm ready for the fun 准备出门好好玩耍
I'll get what I deserve 我要夺回属于我的东西
I've got the plan for all 我蓄势已久
Mama you were right 老妈说的没错
I never should have tried 不该轻易出手
I hate when I regret 我讨厌看见自己后悔的样子
But never fall in love with a broken heart 永远不要以破碎之心去赴汤蹈火
I come with gasoline 我一身怒火
Running on the streets 四处狂奔
Blocking everyone 我要
Out of their sunshine 一手遮天
In my stupid world 在我愚蠢的大脑里
Jealousy's a ghost 嫉妒如影随形
Who will toast my soul 最终
When the time comes 它将炙烤我的灵魂
I'm an extremist 我非常极端
Almost Satanist 我几乎癫狂
Easy to corrupt 我也极易崩溃
Don't you try to test me 不要试探我的底线
Hand holding a gun 我已荷枪实弹
I'm having a lot of fun 随时可以干一票大的
I'll get what I deserve 我要夺回属于我的东西
I've got the plan for all 我早就准备好了
--网盘下载地址--