安田レイ - Best of my Love (TVSize)
作曲 : 玉井健二/楠野功太郎
作词 : 田中秀典
何度 生まれ変わっても
不管多少次轮回
君とまた巡り逢いたい
还是想要遇见你
こんな気持ちを ありがとう
感谢你给了我这样的感觉
いつまでも忘れない best of my love
永远都无法忘记 我的最爱
宇宙戦艦ヤマト2199」EDテーマ
【宇宙戦艦ヤマト2199】ED
ねぇ、もっと 怖がらずに
呐, 如果当时更加勇敢地
素顔で向き合えてたなら
真心面对你的话
ねぇ、きっと 今でも二人
呐 , 如今一定不会让两人
すれ違わず いられたかな
分隔开来了吧
些細なことで 不安になって
就因为一些小事而让自己变得不安
だけど君に 心開けずに
但是你在我这样不敞开心扉、
そんな自分を責めてばかりいた日々
自我责备的日子里
何も言わないで この手引いて
什么也没有说,只是拉着我的手
きつく抱きしめてくれた体温(ぬくもり)
把我抱在了怀里,给我你的温暖
あのときは 目の前にある
那个时候没有察觉到
大切な存在(もの)気付けなかった realize
最重要的东西其实就在眼前 才了解到
数え切れない偶然は 君に恋した必然
那些数不清的偶然 就是爱上你的必然
そのすべてが宝物
那些所有都是最珍贵的宝物
今だから分かるよ best of my love
现在的我已经明白 我的最爱
何度 生まれ変わっても
不管多少次轮回
君とまた巡り逢いたい
还是想要遇见你
こんな気持ちを ありがとう
感谢你给了我这样的感觉
いつまでも忘れない best of my love
永远都无法忘记 我的最爱
夢打ち明けた 夜があったね
曾经我们畅谈梦想的那些夜晚
ずっと ずっと best of my love
一直 一直是我的最爱
失くしたくない この切なさも
不想失去对方 那种伤感也
きっと きっと best of my love
一定会 一定会 我的最爱
ねぇ、いつも 言いづらいこと
呐, 那些我难以开口的话
先に切り出してくれたね
一直是你第一个说了出来
そう、いつも くもった気持ち
是啊, 那些阴霾的情绪
晴れるまで聞いてくれたね
一直是你在我展开笑颜前一直聆听着
だけどケンカも出来ず
但是又不能反驳
無口になって 君を困らすばかりで
只能不说话 这让你很烦恼吧
横顔だけで 読み取ろうとしてた your mind
从你的侧脸我已经看出来了 你的想法
一緒に歩いた 街の景色
一起走过的街道的风景
腕組んだ二人の幻影(かげ)が浮かぶ
浮现出我们牵手的幻影
こんな風に たしかにあった
这样的场景 真的存在过
あの時間さえ思い出に変わってく
但连那些时间也已经变成了回忆
語り尽くせないほどの 君がくれた優しさ
用尽所有语言也无法诠释你所给予的温柔
離さずに持ってゆくよ
只有将它全部带走
心の奥深く best of my love
放进心的最深处 我的最爱
もしも 泣きたいときには
如果想要哭泣的时候
そっと思い出させて
悄悄地回想一下
かかえ切れない ありがとう
那些堆积如山的感谢
今あふれているよ best of my love
现在充满我脑海 我的最爱
肩寄せ合って 見てた朝焼け
那些我们肩并肩 一起看过的朝霞
ずっと ずっと best of my love
一直 一直是我的最爱
はじめて君が 見せた涙も
第一次 让你看见的泪水
きっと きっと best of my love
一定会 一定会 我的最爱
たとえ もう二度と逢えなくても
即使再也不能相见
決して消えたりしない
也绝对不会消失
this memory one of me
这回忆对我来说就是唯一
数え切れない偶然は 君に恋した必然
那些数不清的偶然就是爱上你的必然
そのすべてが宝物
那些所有都是宝物
今だから分かるよ best of my love
现在的我已经明白 我的最爱
何度 生まれ変わっても 君とまた巡り逢いたい
不管多少次轮回 还是想要遇见你
こんな気持ちを ありがとう
感谢你给了我这样的感觉
いつまでも忘れない best of my love
永远都无法忘记 我的最爱
夢打ち明けた 夜があったね
曾经我们畅谈梦想的那些夜晚
ずっと ずっと best of my love
一直 一直是我的最爱
失くしたくない この切なさも
不想失去对方 那种伤感也
きっと きっと best of my love
一定会 一定会 我的最爱
作词 : 田中秀典
何度 生まれ変わっても
不管多少次轮回
君とまた巡り逢いたい
还是想要遇见你
こんな気持ちを ありがとう
感谢你给了我这样的感觉
いつまでも忘れない best of my love
永远都无法忘记 我的最爱
宇宙戦艦ヤマト2199」EDテーマ
【宇宙戦艦ヤマト2199】ED
ねぇ、もっと 怖がらずに
呐, 如果当时更加勇敢地
素顔で向き合えてたなら
真心面对你的话
ねぇ、きっと 今でも二人
呐 , 如今一定不会让两人
すれ違わず いられたかな
分隔开来了吧
些細なことで 不安になって
就因为一些小事而让自己变得不安
だけど君に 心開けずに
但是你在我这样不敞开心扉、
そんな自分を責めてばかりいた日々
自我责备的日子里
何も言わないで この手引いて
什么也没有说,只是拉着我的手
きつく抱きしめてくれた体温(ぬくもり)
把我抱在了怀里,给我你的温暖
あのときは 目の前にある
那个时候没有察觉到
大切な存在(もの)気付けなかった realize
最重要的东西其实就在眼前 才了解到
数え切れない偶然は 君に恋した必然
那些数不清的偶然 就是爱上你的必然
そのすべてが宝物
那些所有都是最珍贵的宝物
今だから分かるよ best of my love
现在的我已经明白 我的最爱
何度 生まれ変わっても
不管多少次轮回
君とまた巡り逢いたい
还是想要遇见你
こんな気持ちを ありがとう
感谢你给了我这样的感觉
いつまでも忘れない best of my love
永远都无法忘记 我的最爱
夢打ち明けた 夜があったね
曾经我们畅谈梦想的那些夜晚
ずっと ずっと best of my love
一直 一直是我的最爱
失くしたくない この切なさも
不想失去对方 那种伤感也
きっと きっと best of my love
一定会 一定会 我的最爱
ねぇ、いつも 言いづらいこと
呐, 那些我难以开口的话
先に切り出してくれたね
一直是你第一个说了出来
そう、いつも くもった気持ち
是啊, 那些阴霾的情绪
晴れるまで聞いてくれたね
一直是你在我展开笑颜前一直聆听着
だけどケンカも出来ず
但是又不能反驳
無口になって 君を困らすばかりで
只能不说话 这让你很烦恼吧
横顔だけで 読み取ろうとしてた your mind
从你的侧脸我已经看出来了 你的想法
一緒に歩いた 街の景色
一起走过的街道的风景
腕組んだ二人の幻影(かげ)が浮かぶ
浮现出我们牵手的幻影
こんな風に たしかにあった
这样的场景 真的存在过
あの時間さえ思い出に変わってく
但连那些时间也已经变成了回忆
語り尽くせないほどの 君がくれた優しさ
用尽所有语言也无法诠释你所给予的温柔
離さずに持ってゆくよ
只有将它全部带走
心の奥深く best of my love
放进心的最深处 我的最爱
もしも 泣きたいときには
如果想要哭泣的时候
そっと思い出させて
悄悄地回想一下
かかえ切れない ありがとう
那些堆积如山的感谢
今あふれているよ best of my love
现在充满我脑海 我的最爱
肩寄せ合って 見てた朝焼け
那些我们肩并肩 一起看过的朝霞
ずっと ずっと best of my love
一直 一直是我的最爱
はじめて君が 見せた涙も
第一次 让你看见的泪水
きっと きっと best of my love
一定会 一定会 我的最爱
たとえ もう二度と逢えなくても
即使再也不能相见
決して消えたりしない
也绝对不会消失
this memory one of me
这回忆对我来说就是唯一
数え切れない偶然は 君に恋した必然
那些数不清的偶然就是爱上你的必然
そのすべてが宝物
那些所有都是宝物
今だから分かるよ best of my love
现在的我已经明白 我的最爱
何度 生まれ変わっても 君とまた巡り逢いたい
不管多少次轮回 还是想要遇见你
こんな気持ちを ありがとう
感谢你给了我这样的感觉
いつまでも忘れない best of my love
永远都无法忘记 我的最爱
夢打ち明けた 夜があったね
曾经我们畅谈梦想的那些夜晚
ずっと ずっと best of my love
一直 一直是我的最爱
失くしたくない この切なさも
不想失去对方 那种伤感也
きっと きっと best of my love
一定会 一定会 我的最爱
【权限要求:会员】 会员登录 | 升级会员
--网盘下载地址--