RADWIMPS - Tummy
今から宣戦布告 二人の子供にきっと僕 嫉妬すんだよ
现在开始公布宣战 对于我们的孩子 我一定会很嫉妒吧
きっとそうだよ あぁ もう想像つく
毋庸置疑 啊 我已能够想象到
君と血が繋がっているなんて なんて羨ましいやつだって
跟你有着血的羁绊 多么令人羡慕的事啊
おとな気なんてこれっぽっちもなく
我简直像个小孩
耐えられなくなって頬を濡らす
忍不住泪打湿了脸庞
根掘り 葉掘り生まれて間もない その子に僕は尋ねてみたい
出世不久 我就对他问东问西 刨根问底
お母さんのお腹はどうでした 僕が見れない景色はどうでした
待在妈妈肚子里的感觉如何 又是怎样一副我看不见的景色
さぞ素晴らしい さぞ美しい 十月十日の旅だったんだろう
一定很美妙吧 一定很美吧 毕竟是十个月零十日的旅途
僕よりも彼女を知っている 君が嬉しくて どこか悔しくて
你比我还了解她 我欣喜你的降临 却又心有不甘
Welcome to the new world
欢迎来到新世界
From the tummy of such a mighty little girl
从一个伟大非凡的小丫头的肚子里来到尘世
For the rest of all my days when I say beautiful, you're beautiful
当在我余下的闲暇岁月里说起这段美轮美奂的时光 你的美丽熠熠生辉
I'll be always talking about you or your mom, now hey
我已无法停止描述你们母子的美好 就从此时此刻
Welcome to the new world
欢迎来到新世界
From the tummy of such a mighty little girl
从一个伟大非凡的小丫头的肚子里来到尘世
I can't find a better reason to live for I'm here for…
我找不到一个比这更好的活下去的理由 我存在的理由
I'm not gonna say it, no I'll never, I'll just keep it in my arms
我不会说的 永远不会 我只想把它拥入怀中
負けてばかりもいられない よちよち歩きもおぼつかない
我可不会就此认输 哪怕你还在踉跄地走路
我が子だろうとそこは手抜けない さぁさぁ正々堂々と男の勝負を
虽是亲生骨肉我也不会手下留情 来场堂堂正正男子汉的对决吧
子守唄なんてもんも 読み聞かせるような本も
所谓的摇篮曲 还有读给你听的故事书
あなたには必要ない おとぎ話はいらない
你完全不需要 童话故事也不需要
あなたが産まれるまでのママの話をしよう
跟你说说你出世前妈妈的故事吧
この世のどこにもない物語 俺の人生を
这世上独一无二的故事 让我的人生
時に粉々にしたり ひっ掻き回してみたり
时而被搅得粉碎 时而杂乱无章
眩しすぎるってくらい
时而耀眼般
キラッキラにしてくれたり
光彩绚烂
出逢うまでの俺の日々をただの予告編に
相遇前的我的日子 仅仅是预告片
全部独り占めにしたがりのママの作戦に
面对想要独占一切的妈妈的计谋
まんまと 俺はかかったんだよ
我被巧妙地 深陷其中
いつか君も分かるよ 全部使ったんだよ
总有一天你也会明白 我用尽了全部
一生の運を あの時きっと 一生分ぎゅっと 詰めてもやっと
穷极一生的好运 那个时候 即使用尽一生的好运
いけるかいけないかくらいのラッキーの使い道と使いどころを
也未必能够成功 然而在这险境使用好运的方法和时机
知ってたんだ
我早已明了
Welcome to the new world
欢迎来到新世界
From the tummy of such a mighty little girl
从一个伟大非凡的小丫头的肚子里来到尘世
For the rest of all my days when I say beautiful, you're beautiful
当在我余下的闲暇岁月里说起这段美轮美奂的时光 你的美丽熠熠生辉
I'll be always talking about you or your mom, now hey
我已无法停止描述你们母子的美好 就从此时此刻
Welcome to the new world
欢迎来到新世界
From the tummy of such a mighty little girl
从一个伟大非凡的小丫头的肚子里来到尘世
I can't find a better reason to live for I'm here for…
我找不到一个比这更好的活下去的理由 我存在的理由
I'm not gonna say it, no I'll never, I'll just keep it in my arms
我不会说的 永远不会 我只想把它拥入怀中
She'll be always mine you better keep that in your mind
你最好一直记住这句话 她将会永远属于我
Exception will be never made in case of any kind
永无例外直至海枯石烂
I kept that oath my very first
这会是我恪守的第一信条
but you're the one who broke that first
但是你的存在却把我的许诺给破坏
Listen to me; I'll never say twice, I won't tell you much
所以要听好了 仅此一次 我不会跟你说太多
So be strong not fist more deeper in you
所以要变得强大 不要被暴力所操控
I'll always love you but second to your mom, of course
我对你源源不绝的爱 会仅次于你的母亲 这已毋庸置疑
I can't give it you
我已不能把位列第一的爱再给予你
When ever you're in lack of some warmness
无论当你的处境料峭寒生 毫无暖意时
Or maybe some time you feel hopeless
抑或深感绝望无助
There's nothing better to touch
用心去与人相处 没有比这更好的选择了
I guarantee you that, little boy
我向你保证 我的小男孩
Welcome to the new world
欢迎来到新世界
From the tummy of such a mighty little girl
从一个伟大非凡的小丫头的肚子里来到尘世
For the rest of all my days when I say beautiful, you're beautiful
当在我余下的闲暇岁月里说起这段美轮美奂的时光 你的美丽熠熠生辉
I'll be always talking about you or your mom, now hey
我已无法停止描述你们母子的美好 就从此时此刻
Welcome to the new world
欢迎来到新世界
From the tummy of such a mighty little girl
从一个伟大非凡的小丫头的肚子里来到尘世
I can't find a better reason to live for I'm here for…
我找不到一个比这更好的活下去的理由 我存在的理由
I'm not gonna say it, no I'll never, I'll just keep it in my arms
我不会说的 永远不会 我只想把它拥入怀中
现在开始公布宣战 对于我们的孩子 我一定会很嫉妒吧
きっとそうだよ あぁ もう想像つく
毋庸置疑 啊 我已能够想象到
君と血が繋がっているなんて なんて羨ましいやつだって
跟你有着血的羁绊 多么令人羡慕的事啊
おとな気なんてこれっぽっちもなく
我简直像个小孩
耐えられなくなって頬を濡らす
忍不住泪打湿了脸庞
根掘り 葉掘り生まれて間もない その子に僕は尋ねてみたい
出世不久 我就对他问东问西 刨根问底
お母さんのお腹はどうでした 僕が見れない景色はどうでした
待在妈妈肚子里的感觉如何 又是怎样一副我看不见的景色
さぞ素晴らしい さぞ美しい 十月十日の旅だったんだろう
一定很美妙吧 一定很美吧 毕竟是十个月零十日的旅途
僕よりも彼女を知っている 君が嬉しくて どこか悔しくて
你比我还了解她 我欣喜你的降临 却又心有不甘
Welcome to the new world
欢迎来到新世界
From the tummy of such a mighty little girl
从一个伟大非凡的小丫头的肚子里来到尘世
For the rest of all my days when I say beautiful, you're beautiful
当在我余下的闲暇岁月里说起这段美轮美奂的时光 你的美丽熠熠生辉
I'll be always talking about you or your mom, now hey
我已无法停止描述你们母子的美好 就从此时此刻
Welcome to the new world
欢迎来到新世界
From the tummy of such a mighty little girl
从一个伟大非凡的小丫头的肚子里来到尘世
I can't find a better reason to live for I'm here for…
我找不到一个比这更好的活下去的理由 我存在的理由
I'm not gonna say it, no I'll never, I'll just keep it in my arms
我不会说的 永远不会 我只想把它拥入怀中
負けてばかりもいられない よちよち歩きもおぼつかない
我可不会就此认输 哪怕你还在踉跄地走路
我が子だろうとそこは手抜けない さぁさぁ正々堂々と男の勝負を
虽是亲生骨肉我也不会手下留情 来场堂堂正正男子汉的对决吧
子守唄なんてもんも 読み聞かせるような本も
所谓的摇篮曲 还有读给你听的故事书
あなたには必要ない おとぎ話はいらない
你完全不需要 童话故事也不需要
あなたが産まれるまでのママの話をしよう
跟你说说你出世前妈妈的故事吧
この世のどこにもない物語 俺の人生を
这世上独一无二的故事 让我的人生
時に粉々にしたり ひっ掻き回してみたり
时而被搅得粉碎 时而杂乱无章
眩しすぎるってくらい
时而耀眼般
キラッキラにしてくれたり
光彩绚烂
出逢うまでの俺の日々をただの予告編に
相遇前的我的日子 仅仅是预告片
全部独り占めにしたがりのママの作戦に
面对想要独占一切的妈妈的计谋
まんまと 俺はかかったんだよ
我被巧妙地 深陷其中
いつか君も分かるよ 全部使ったんだよ
总有一天你也会明白 我用尽了全部
一生の運を あの時きっと 一生分ぎゅっと 詰めてもやっと
穷极一生的好运 那个时候 即使用尽一生的好运
いけるかいけないかくらいのラッキーの使い道と使いどころを
也未必能够成功 然而在这险境使用好运的方法和时机
知ってたんだ
我早已明了
Welcome to the new world
欢迎来到新世界
From the tummy of such a mighty little girl
从一个伟大非凡的小丫头的肚子里来到尘世
For the rest of all my days when I say beautiful, you're beautiful
当在我余下的闲暇岁月里说起这段美轮美奂的时光 你的美丽熠熠生辉
I'll be always talking about you or your mom, now hey
我已无法停止描述你们母子的美好 就从此时此刻
Welcome to the new world
欢迎来到新世界
From the tummy of such a mighty little girl
从一个伟大非凡的小丫头的肚子里来到尘世
I can't find a better reason to live for I'm here for…
我找不到一个比这更好的活下去的理由 我存在的理由
I'm not gonna say it, no I'll never, I'll just keep it in my arms
我不会说的 永远不会 我只想把它拥入怀中
She'll be always mine you better keep that in your mind
你最好一直记住这句话 她将会永远属于我
Exception will be never made in case of any kind
永无例外直至海枯石烂
I kept that oath my very first
这会是我恪守的第一信条
but you're the one who broke that first
但是你的存在却把我的许诺给破坏
Listen to me; I'll never say twice, I won't tell you much
所以要听好了 仅此一次 我不会跟你说太多
So be strong not fist more deeper in you
所以要变得强大 不要被暴力所操控
I'll always love you but second to your mom, of course
我对你源源不绝的爱 会仅次于你的母亲 这已毋庸置疑
I can't give it you
我已不能把位列第一的爱再给予你
When ever you're in lack of some warmness
无论当你的处境料峭寒生 毫无暖意时
Or maybe some time you feel hopeless
抑或深感绝望无助
There's nothing better to touch
用心去与人相处 没有比这更好的选择了
I guarantee you that, little boy
我向你保证 我的小男孩
Welcome to the new world
欢迎来到新世界
From the tummy of such a mighty little girl
从一个伟大非凡的小丫头的肚子里来到尘世
For the rest of all my days when I say beautiful, you're beautiful
当在我余下的闲暇岁月里说起这段美轮美奂的时光 你的美丽熠熠生辉
I'll be always talking about you or your mom, now hey
我已无法停止描述你们母子的美好 就从此时此刻
Welcome to the new world
欢迎来到新世界
From the tummy of such a mighty little girl
从一个伟大非凡的小丫头的肚子里来到尘世
I can't find a better reason to live for I'm here for…
我找不到一个比这更好的活下去的理由 我存在的理由
I'm not gonna say it, no I'll never, I'll just keep it in my arms
我不会说的 永远不会 我只想把它拥入怀中
【权限要求:会员】 会员登录 | 升级会员
--网盘下载地址--