愛美-MAYDAY
愛美-MAYDAY
作词 : 愛美
作曲 : 佐藤樹/Kon-K
赦されていい? 嫌々(いやいや)
就这样被原谅? 不不不
最低なヨル消えたいな
想让这糟糕的夜晚就此消失
「誰のせい?」
「是谁的错?」
Calamity... 縛られ
灾祸...被束缚着
本能が云(い)う、嫌々(いやいや)
展现本能 不不不
最低なボク 否定的衝動
差劲的我 否定的冲动
いっそキミも嫌ってくれたら
干脆连你也讨厌我的话
それじゃまたねって苦(にが)嗤(わら)い
苦笑着说「再见吧」
バイバイ 捨ててしまえ
Byebye 都扔掉吧
いらない知らないゼンブ
无用的未知的全部
気のせいだったな
可能都是错觉吧
逃避してもフリダシにもどっているだけだ
就算逃避也只会回到起点
“ダレカタスケテ ボクハ ココダヨ”
“谁来救救我 我在 这里啊”
声にすらならない夜を何回も
在这无法出声的黑夜中无数次地
気付いてよ こんな世界でさ 息もしたくない
快注意到啊 这样的世界啊 令人窒息
“オシエテ ナンノタメ ウマレタノ”
“告诉我吧 为了什么 降生于此”
死にたくなるんだよ 聴こえますか?
想了结自己啊 听得到吗?
朝がきてしまえば
如果早晨到来的话
「なんでもない」と笑うメーデー
笑着说「没什么」MAYDAY
言の葉の裏、苛々(いらいら)
话中带刺
矛盾だらけ煩(うるさ)いな
满是矛盾令人厌烦
「アイツのせい」
「是那家伙的错」
Majority... 笑えない
人云亦云...笑不出来
「どうしたらいい?」苛々(いらいら)
「怎么做才好?」感到烦躁
最低なキミ 防衛的行動
糟糕的你 防卫的行动
そっか所詮コドモダマシなら
终归只是小孩子的把戏
ぬるいくらいがちょうどいい
不温不火正正好
バイバイ もうそろそろ
Byebye 已经差不多
悲しい寂しいなんて
悲伤寂寥什么的
感じなくなるな
我感受不到了
終焉(おわり)にしよう
就此终焉吧?
ココロひとつ救えない世界
心中唯一无法救赎的世界
“ダレカノタメ イキテ ミタカッタ”
“想试着为了谁去活着啊”
音にすらならずに消え去っていた
未成声音便已消逝
ほらずっと ここに存在した(いた)んだよ 思い出せないかい?
看吧 一直 都存在于此啊 想不起来吗?
“ドウシテ ソンナフウニ ワラエルノ”
“为什么能像那样笑出来呢”
知らないほうがまだ幸せだな?
无知的反而是幸福的吗?
もうやめてしまおう
就这样放弃了吧
このまま夜とかけ堕(お)ちて
就这样暗夜坠落
冷たい夜も 重たい朝も
冰冷的黑夜 沉重的白日
あぁ本当はみんな
啊 其实我很想
愛されてみたかったらしい
被大家爱着啊
嫌い?好き?妄想
讨厌?喜欢?妄想
どうだっていいや 痛くないなら
怎么样都行 只要不痛的话
“ダレカタスケテ ボクハ ココダヨ”
“谁来救救我 我在 这里啊”
声にすらならない夜を何回も
在这无法出声的黑夜中无数次地
気付いてよ こんな世界でさ 息もしたくない
快注意到啊 这样的世界啊 令人窒息
“オシエテ ナンノタメ ウマレタノ”
“告诉我吧 为了什么 降生于此”
死にたくなるんだよ 聴こえますか?
想了结自己啊 听得到吗?
耳をすませば ほら
侧耳倾听的话
どこかで微(かす)か伝うメーデー
某处整传来微弱的求救MAYDAY
作词 : 愛美
作曲 : 佐藤樹/Kon-K
赦されていい? 嫌々(いやいや)
就这样被原谅? 不不不
最低なヨル消えたいな
想让这糟糕的夜晚就此消失
「誰のせい?」
「是谁的错?」
Calamity... 縛られ
灾祸...被束缚着
本能が云(い)う、嫌々(いやいや)
展现本能 不不不
最低なボク 否定的衝動
差劲的我 否定的冲动
いっそキミも嫌ってくれたら
干脆连你也讨厌我的话
それじゃまたねって苦(にが)嗤(わら)い
苦笑着说「再见吧」
バイバイ 捨ててしまえ
Byebye 都扔掉吧
いらない知らないゼンブ
无用的未知的全部
気のせいだったな
可能都是错觉吧
逃避してもフリダシにもどっているだけだ
就算逃避也只会回到起点
“ダレカタスケテ ボクハ ココダヨ”
“谁来救救我 我在 这里啊”
声にすらならない夜を何回も
在这无法出声的黑夜中无数次地
気付いてよ こんな世界でさ 息もしたくない
快注意到啊 这样的世界啊 令人窒息
“オシエテ ナンノタメ ウマレタノ”
“告诉我吧 为了什么 降生于此”
死にたくなるんだよ 聴こえますか?
想了结自己啊 听得到吗?
朝がきてしまえば
如果早晨到来的话
「なんでもない」と笑うメーデー
笑着说「没什么」MAYDAY
言の葉の裏、苛々(いらいら)
话中带刺
矛盾だらけ煩(うるさ)いな
满是矛盾令人厌烦
「アイツのせい」
「是那家伙的错」
Majority... 笑えない
人云亦云...笑不出来
「どうしたらいい?」苛々(いらいら)
「怎么做才好?」感到烦躁
最低なキミ 防衛的行動
糟糕的你 防卫的行动
そっか所詮コドモダマシなら
终归只是小孩子的把戏
ぬるいくらいがちょうどいい
不温不火正正好
バイバイ もうそろそろ
Byebye 已经差不多
悲しい寂しいなんて
悲伤寂寥什么的
感じなくなるな
我感受不到了
終焉(おわり)にしよう
就此终焉吧?
ココロひとつ救えない世界
心中唯一无法救赎的世界
“ダレカノタメ イキテ ミタカッタ”
“想试着为了谁去活着啊”
音にすらならずに消え去っていた
未成声音便已消逝
ほらずっと ここに存在した(いた)んだよ 思い出せないかい?
看吧 一直 都存在于此啊 想不起来吗?
“ドウシテ ソンナフウニ ワラエルノ”
“为什么能像那样笑出来呢”
知らないほうがまだ幸せだな?
无知的反而是幸福的吗?
もうやめてしまおう
就这样放弃了吧
このまま夜とかけ堕(お)ちて
就这样暗夜坠落
冷たい夜も 重たい朝も
冰冷的黑夜 沉重的白日
あぁ本当はみんな
啊 其实我很想
愛されてみたかったらしい
被大家爱着啊
嫌い?好き?妄想
讨厌?喜欢?妄想
どうだっていいや 痛くないなら
怎么样都行 只要不痛的话
“ダレカタスケテ ボクハ ココダヨ”
“谁来救救我 我在 这里啊”
声にすらならない夜を何回も
在这无法出声的黑夜中无数次地
気付いてよ こんな世界でさ 息もしたくない
快注意到啊 这样的世界啊 令人窒息
“オシエテ ナンノタメ ウマレタノ”
“告诉我吧 为了什么 降生于此”
死にたくなるんだよ 聴こえますか?
想了结自己啊 听得到吗?
耳をすませば ほら
侧耳倾听的话
どこかで微(かす)か伝うメーデー
某处整传来微弱的求救MAYDAY
【权限要求:VIP+】 会员登录 | 升级会员
--网盘下载地址--